在堅果殼裡「In a nut shell」是一句英文片語,表示「簡單地說」的意思,與中文的「總而言之」有異曲同工之妙。如果上網搜尋,還可以找到這個片語來源:知名的長篇史詩「伊利亞德(Iliad)」曾被製作成體積迷你的手抄版本,正因為這個迷你的手抄版本小到能放進堅果殼裡(in a nut shell),因此這個片語就被引申為「簡單地說」之意。
知名的電腦書出版商O'reilly就出版了一系列的「in a nut shell」。這個系列書藉的特色正如其名「簡潔、不托泥帶水」,「一頁抵十頁、一部抵十部」或許能說明堅果殼書的特色;意思是說,別人100頁的篇幅,往往堅果殼只需要10頁就足矣。事實上,這應該不誇張,因為現在很多書就喜歡拉篇幅、撐厚度;有些「用來佔地盤」的系列著作就更不用提了。不過,我們不該是以這種評論的角度,把堅果殼書跟其它書拿來做比較;因為,要出版一本著作,也不是簡單的事情,任何書都有它的參考價值、還有作者日以夜繼的心血在裡面,這些心血都應該被尊重。這樣的形容,單純為了說明「堅果殼書」的特色。
「寫一本堅果殼書。」是我很早的目標,雖然過去也寫了許多書,但都還達不到我想像中的堅果殼書標準。希望有朝一日能達成這個目標。
前天的日記曾提到,去年利用了七個月的時間在做「巡迴」,不過這是平常工作之餘的活動;「研究」佔了我日常工作大約50%-60%的時間,透過課程巡迴與演講,除了可以分享部份研究心得外,也有助於調整後續的研究進度。在這七個月的時間裡,大致上都把Android Framework的內部設計以及原理做了研究以及整理,對於整體框架的實作,也準備了一份簡報,希望可以用「堅果殼」的精神,化繁為簡,用一種簡而易懂的方式,將複雜的Android框架設計放進堅果殼裡。
有鑑於此,今年希望規劃大約3場演講,親身說法,為大家說明堅果殼裡的內容。
如何把龐大的Android框架,簡單表達,儘量簡化而保持原始精神,確實是一大挑戰,但也很有趣。希望「Jollen 的 Android Framework in a Nutshell」演講,能成功挑戰這個難題。目前正在規劃第1場堅果殼演講,歡迎大家提供意見供活動小組參考。活動時間將另行公佈,期望與大家交流,並不吝指教。
Jollen's Blog 使用 Github issues 與讀者交流討論。請點擊上方的文章專屬 issue,或 open a new issue
您可透過電子郵件 jollen@jollen.org,或是 Linkedin 與我連絡。更歡迎使用微信,請搜尋 WeChat ID:jollentw